Centaur Warrunner

0
575

“A centaur’s road is paved with the corpses of the fallen”
“Con đường của một nhân mã được lát bởi xác của những kẻ bại trận”

Người ta nói rằng con đường của một nhân mã được lát bằng xác của những kẻ bại trận. Nhưng đối với một kẻ được gọi là Warrunner, nó đã là một con đường dài thực sự. Trong mắt những kẻ ngoại tộc, các bộ tộc bốn chân của Druud thường bị hiểu nhầm là loài man rợi vô cùng tàn bạo. Không chữ viết (sử dụng chữ tượng hình), không âm nhạc, không tôn giáo. Đối với các nhân mã, chiến đấu là thứ hoàn hảo của tư tưởng, sự biểu hiện cao nhất của một bộ tộc.

Nếu giết chóc là một thứ nghệ thuật giữa các nhân mã thì Warrunner Bradwarden xứng đáng là một nghệ sĩ vĩ đại nhất của họ. Hắn thống trị mọi trận đấu tại Omexe, một đấu trường cổ đại nơi tộc nhân mã đã có hàng nghìn năm thực hiện nghi thức về các cuộc giác đấu của họ. Tiếng tăm của hắn vang xa, không biết bao nhiêu người từ khắp nơi đổ về đây chỉ để thấy nhân mã chiến đấu. Luôn luôn là người đầu tiên bước vào đấu trường, và cũng người cuối cùng rời đi, tại đây hắn đã sáng tác ra một kiệt tác, một khúc thi ca bất hủ với máu và thép, hắn ném các bộ phận của kẻ bại trận trên nền cát của đấu trường chết chóc.

Warrunner đánh bại hết chiến binh đến chiến binh khác, cho đến khi trường đấu như bùng nổ trước những tiếng hô vang gọi tên hắn, và lúc ấy hắn thấy chỉ còn duy nhất chính bản thân mình, nhà vô địch của nhân mã. Chiếc thắt lưng vô địch của Omexe được trao cho hắn. Nhưng rồi hắn nhận ra, hắn không còn đối thủ trên đấu trường Omexe này nữa. Chiến binh sẽ là gì nếu mà không có một thách thức?

*MỘT SỐ CÂU NÓI CỦA CENTAUR
My hooves run red with first blood” – Guốc của ta đã nhuộm đỏ máu (nói khi ăn first blood)
“These proving grounds shall be littered with the dead” – Các sàn đấu sẽ được lấp đầy bởi xác chết (nói khi trận đấu bắt đầu)
“Your reign as king is over” – Triều đại của ngươi đã kết thúc (nói khi giết Wraith King)
“When ice meets blade, ice loses” – Khi băng gặp lưỡi rìu, băng thua (nói khi giết AA)
“There is no honor in back-stabbery” – Không có gì là danh dự khi đánh lén cả (nói khi giết Riki)
“Arc Warden, your spark goes out” – Arc Warden, tia sáng của ngươi đã kết thúc (nói khi giết Arc – Arc chưa xuất hiện)
“Invoker, you cast, I’ll slash” – Invoker, ngươi chưởng, ta chém (nói khi cùng team với Invoker)
“Lich, you freeze them, and I’ll shatter their bones” – Lich, ngươi đóng băng chúng, và ta sẽ chặt chúng ra thành thừng khúc (nói khi cùng team với Lich)
“My bones pave the long road” – Xương của ta sẽ nối tiếp con đường (nói khi chết)
“Bury me in the grounds of Omexe” – Chôn ta trong đấu trường của Omexe” (nói khi chết)