Traxex – Drow Ranger

0
289

“I walk alone, but the shadows are company enough.”
“Ta rảo bước một mình, với những chiếc bóng đồng hành đã là qu”

1. TIỂU SỬ:
Drow Ranger được trao cho cái tên Traxex – một cái tên chỉ thích hợp với những Drow thấp bé, với hình dạng giống Troll, khiến cho người ta chán ghét. Tuy nhiên, Traxex lại không phải là một Drow. Cha mẹ của nàng đã bị sát hại trong một chuyến lữ hành bởi lũ thổ phỉ. Sự tàn sát một cách vô tội vạ của lũ thổ phỉ đã chọc giận những người Drow yêu hòa bình ở gần đó, và chuyện gì phải xảy ra đã xảy ra. Sau khi cuộc chiến kết thúc, những người Drow phát hiện một cô bé được giấu kín dưới một cỗ xe ngựa. Những người này đều nhất trí rằng không thể vứt bỏ một cô bé đã mất đi cha mẹ và nhận nàng về nuôi.

Ngay từ khi còn bé, Traxex đã thể hiện được những tài năng thiên bẩm của một Drow: Bí ẩn, trầm mặc và sâu sắc. Vượt qua thể xác, sâu trong tâm hồn, cứ như thể rằng nàng là một thần đồng Drow bị bắt cóc nào đó đã trở về nhà (nghĩa là xét về mặt tài năng thì Traxex hoàn toàn giống một Drow, đến mức mà người ta sẽ hiểu nhầm rằng Traxex là một cô bé Drow đi lạc nay đã trở về nhà, chứ không phải là một cô bé loài người được Drow nuôi dưỡng).

Thế nhưng, theo sự trưởng thành, chiều cao của nàng lại dần trở nên vượt trội hơn so với người nhà của mình. Vì thế, nàng vẫn tự cho rằng mình là một Drow xấu xí. Cho dù làn da nàng bóng loáng, thân thể nàng cân xứng, hoàn toàn không có những cơ bắp hay râu ria thô ráp của người Drow. Cũng chính vì lí do đó, nàng bèn tách rời khỏi bộ tộc đã thu dưỡng nàng và sống một mình trong rừng sâu.

Từ đó về sau, rất nhiều người lữ hành khi đi xuyên qua khu rừng đó đều nói rằng, họ gặp được một vị Xạ thủ (Ranger) xinh đẹp đến không thể tin nổi ở sâu trong rừng rậm. Nàng chăm chú nhìn họ, rồi khi bọn họ muốn tiếp cận, lại biến mất vô tung vô ảnh. Nhẹ nhàng, bí ẩn, lạnh lùng mà nóng bỏng (icy hot), nàng di chuyển tựa như một đám sương không có tiếng động. Ngươi có thể nghe thấy tiếng rừng rậm thì thầm, rằng những gì mà ngươi nghe được, kỳ thực chính là tiếng mũi tên sương giá của nàng xé gió và cắm ngập vào trái tim của kẻ thù.

2. MỐI QUAN HỆ VỚI CÁC HEROES KHÁC:
a. Kẻ thù:
Nhìn chung thì cô nàng Traxex của chúng ta có mối thù với các heroes khác chỉ xoay quanh 2 lý do, một là cùng là xạ thủ, và hai là rừng. Với các xạ thủ khác, nàng tỏ thái độ khá là lạnh lùng và nói một cách châm biếm, mỉa mai:

_ Don’t quit your day job, Luna. – Nói khi giết Luna – Đừng bỏ công việc ban ngày, Luna. (Nói châm biếm vì Luna làm việc cho nữ thần mặt trăng Selemene.)
_ My arrow found your arrow’s mark. – Nói khi giết Windrunner – Tên của ta bắn trúng tên của ngươi (Thật ra arrow’s mark là cái điểm mà mũi tên bắn vào ấy, mà dịch thế này cho dễ).
_ Clinkz, were you named after chattering teeth? – Nói khi giết Clinkz – Clinkz, có phải ngươi đặt tên theo tiếng răng lập cập không? (Clink là từ để chỉ tiếng răng lập cập vào nhau khi sợ hãi)
_ The olden ways are best, Sniper. – Nói khi giết Sniper – Cách cổ điển là cách tốt nhất, Sniper (Sniper dùng súng, Traxex dùng cung).
_ You’re not out of the woods yet, Enchantress. – Nói khi giết Enchantress – Ngươi chưa ra khỏi rừng đâu, Enchantress.
_ I was hiding in your shadow the whole time. – Nói khi giết Treant – Ta đã ẩn mình trong bóng của ngươi trong suốt thời gian qua.
_ The woods have spoken, and they chose me. – Nói khi giết Nature Prophet – Rừng cây đã lên tiếng, và họ chọn ta.
_ There’s more than one hunter in these woods. – Nói khi giết BH, Riki – Có nhiều hơn một kẻ đi săn ở trong rừng đấy.
_ No bear can stand to my bow. – Nói khi giết Ursa, Sylla – Không một con gấu nào có thể còn đứng thẳng trước cây cung của ta.

b. Đồng minh:
_ Chase them down, Windrunner. – Nói với WR – Đuổi giết chúng nào, Windrunner
_ Prophet, you and I will reclaim these woods. – Nói với Nature Prophet – Prophet, ta và ngươi hãy cùng đoạt lại những khu rừng đó.
_ That’s quite the arrow, Mirana. – Nói với Mirana – Mũi tên được đấy, Mirana
_ Burn them down, Clinkz. – Thiêu cháy chúng đi, Clinkz
_ Enchantress, will you be prancing our enemy to death? – Nói với Enchantress – Enchantress, bạn/nàng/cô sẽ nhảy lên dẫm chúng đến chết à?

c. Các câu nói đặc sắc khác:
Nhìn chung thì tính cách của Traxex quả thật vô cùng lạnh lùng và kiêu sa. Cô cũng luôn tự hào và ý thức được tài năng suất chúng của mình (và cũng hay thể hiện nữa). Cô thích cái lạnh và sự yên tĩnh, dường như chính điều đó đã khiến lạnh lùng và yên tĩnh trở thành 2 skills của cô (Frost Arrow và Silence) như chính tính cách của cô vậy. Chúng ta có thể thấy điều này khi nghe giọng nói của Traxex trong game, luôn lạnh lùng băng giá và cô độc, từ lúc respawn đến lúc chết, ngay như cả tiếng cười cũng lạnh lùng, nghe không thoải mái hay hồn nhiên như các heroes nữ khác như CM hay WR… Thêm một điểm nữa, đấy là mặc dù đã rời xa tộc Drow, nhưng cô gái này vẫn luôn hướng về tộc Drow đã nuôi dưỡng cô (mà trong tâm thức của cô, cô vẫn luôn tưởng mình cũng là người Drow). Chúng ta có thể thấy rất nhiều câu nói của cô có đề cập đến “Drow”.
_ Khi được pick: Beware the bite of frost. – Hãy coi chừng trước sự tấn công của băng giá.
_ Khi lên level: Pride of the Drow! – Niềm tự hào của Drow!
_ Khi chết: It was worth it. – Nó (cuộc chiến dota) xứng đáng.với nó (sự hy sinh của Traxex).
So cold… – Lạnh quá
_ Khi giết người: The Drow have one less enemy now. – Tộc Drow đã bớt được một kẻ thù.

_ Khi buyback: I’m back before the arrow fired has fallen! – Ta trở lại trước khi mũi tên kịp rơi xuống.
_ Khi cảm ơn: May the Drow keep you safe. – Tộc Drow sẽ bảo vệ ngươi an toàn.

guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments